『東京タワー』ついに完成!
今春のALL AGESにからむ「春の嵐」の副題ともなっていた「東京タワー」。
大阪のオカンはリリー・フランキー作の『東京タワー オカンとボクと、時々オトン』の点訳化を成し遂げました。
もちろんオカン一人の力ではなく、藤井寺市の点訳ボランティア・グループ「藤井寺六星会(むつぼしかい)」みんなのご協力を得ての完成です。
ALL AGES がねぐらに戻り、平和な生活を取り戻して後、すなわち4月中旬点訳着手。11月中旬に完成。11月の藤井寺市の福祉祭でお披露目され、その後は藤井寺図書館の蔵書となり、全国の視覚障害者が読んでくださるはず。
いや、読んでくれるといいな。
1冊の本が点訳すると6冊ものたいそうな分量になります。
表紙がピカピカ光っているのはシールみたいなのに点字を書いて貼り付けているため。
おかん
| 固定リンク
「藤井寺ブランチ」カテゴリの記事
- TOM音楽との出会いと歴史あり!(2008.01.28)
- ミサト現る(2008.01.23)
- 「マダムS」の呟き(2007.12.05)
- 『東京タワー』ついに完成!(2007.12.05)
- みなさん、お時間あれば、今から飛行機乗っちゃってくださぁい!!。(2007.10.17)


コメント