「マダムS」の呟き
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
今春のALL AGESにからむ「春の嵐」の副題ともなっていた「東京タワー」。
大阪のオカンはリリー・フランキー作の『東京タワー オカンとボクと、時々オトン』の点訳化を成し遂げました。
もちろんオカン一人の力ではなく、藤井寺市の点訳ボランティア・グループ「藤井寺六星会(むつぼしかい)」みんなのご協力を得ての完成です。
ALL AGES がねぐらに戻り、平和な生活を取り戻して後、すなわち4月中旬点訳着手。11月中旬に完成。11月の藤井寺市の福祉祭でお披露目され、その後は藤井寺図書館の蔵書となり、全国の視覚障害者が読んでくださるはず。
いや、読んでくれるといいな。
1冊の本が点訳すると6冊ものたいそうな分量になります。
表紙がピカピカ光っているのはシールみたいなのに点字を書いて貼り付けているため。
おかん
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント